« К списку новостей
В честь поморской лодии "Пилигрим" в американском городе Дулуте - побратиме Петрозаводска - учреждён уникальный праздник - День Лодьи 10.09.2020 На нашей планете столько разных праздников - каждый день календаря что-то празднует! - и если во всех странах все праздники собрать вместе, тогда каждый день нужно будет сразу десять раз стол накрывать и тосты поднимать!
Но такого праздника на Земле до сих пор не было, а теперь есть. Его учредил мэр города Дулута, штат Миннесота в США. Этот город является побратимом российского Петрозаводска, и нынешним летом 2020 года произошло действительно уникальное событие: после пересечения озера Верхнего в порт Дулут пришло редчайшее российское судно - старинная поморская лодия "Пилигрим". Лодия под управлением капитана Сергея Синельника, с командой отчаянных путешественников, совершает Кругосветное плавание и на данном этапе пересекает Северную Америку по внутренним водам США - так удивительная 14-метровая лодочка попала в Дулут.
Свершился исторический факт: впервые в истории мореплаваний деревянное парусное судно само пришло из России в крайний порт Великих Американских озёр - позади почти 12 000 миль от озера Онега, от точки старта 22 июля 2017 в петрозаводском Морском центре "Полярный Одиссей". Потому вполне понятен столь высокий интерес жителей и моряков города Дулут к этому плаванию "Пилигрима", и столь прекрасен подарок, который сделали власти Дулута, и лично мэр города госпожа Эмили Ларсон своим городам-побратимам, и всему мировому сообществу других городов-побратимов, да, и сообществу моряков-путешественников планеты Земля.
Удивительный праздник, утверждённый соответствующим манифестом - провозглашением - гласит, что отныне и навеки 9-е сентября в городе Дулут является "Днём Лодьи".
Официальный указ мэра Дулута гласит:
___________________________________________________________
Сity of Duluth
Minnesota
Offise of the Mayor
PROCLAMATION
Whereas, the City of Duluth, USA and its sister city of Petrozavodsk, Russiahave shared a longstanding friendship and cultural exchange for over 30 years; and
Whereas, the mission of the global sister cities movement centers of promoting mutual respect and global understanding through person-to-person citizen diplomacy; and
Whereas, Captain Sergey Sinelnik and crew are in the midst of a courageousglobal circumnavigation by sea originating in Petrozavodsk and arriving in Duluth on August 31, 2020; and
Whereas, captain and crew sail aboard the Lodya ("Pilgrim"), an 18th centuary historic replica vessel constructed by master shipbuilders in Petrozavodsk; and
Whereas, on a mission of goodwill and outreach, Captain Sinelnik and crew have touched the lives of thousands of Duluthians through ship tours and media outreach, serving as valued ambassadors of global understanding and solidarity.
Now, therefore, I, Emily Larson, Mayor of the City of Duluth, do officialy proclaim the 9th of September 2020, as
LODYA DAY
in the city of Duluth.
In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the Great Seal of the City of Duluth to be affixed in the City of Duluth this ninth day of September two thousand twenty.
(signature)
MAYOR
_____________________________________________________________
официальный перевод таков:
Город Дулут
Миннесота
Офис мэра города
ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ
Принимая во внимание, что город Дулут, США, и его побратим - город Петрозаводск, Россия, уже более 30 лет развивают крепкую дружбу и культурный обмен; и
Принимая во внимание, что миссия глобального движения городов-побратимов заключается в содействии взаимному уважению и глобальному взаимопониманию посредством индивидуальной гражданской дипломатии; и
Принимая во внимание, что капитан Сергей Синельник и экипаж находятся в ходе мужественного кругосветного плавания по морю, начавшегося в Петрозаводске и прибывшего в Дулут 31 августа 2020 года; и
Принимая во внимание, что капитан и команда идут на борту "лодьи" ("Пилигрим"), исторической копии судна 18 века, построенной мастерами-кораблестроителями в Петрозаводске; и
Принимая во внимание, что, выполняя миссию доброй воли, а также проводя информационную и представительскую деятельность, капитан Синельник и команда затронули тысячи жителей Дулута посредством плаваний на данном судне, и многочисленных публикаций в средствах массовой информации, выступая в качестве ценных послов глобального взаимопонимания и солидарности.
Сегодня, я, Эмили Ларсон, мэр города Дулут, официально провозглашаю 9 сентября 2020 года как:
ДЕНЬ ЛОДЬИ
в городе Дулут.
В подтверждение чего я приложил здесь свою руку и приказал, чтобы главная печать города Дулут была приложена в городе Дулуте в этот девятый день сентября две тысячи двадцатого года.
(печать и подпись)
МЭР
___________________________________________________________
Вот такой удивительный, единственный в своём роде праздник - подарок всем "Пилигримам" планеты - путешественникам, мореплавателям, исследователям неведомых пространств - сделали власти города Дулут.
Чрезвычайно важно, что праздник назван именно так - по-поморски! - именно "День Лодьи" - так отмечается древне-историческое преемство исконных имён и смыслов, что лежит в основе самых высоких человеческих отношений.
На такой трактовке смыслов настаивает и строитель и коммандор Морского центра "Полярный Одиссей" Виктор Леонидович Дмитриев, который не просто сохранил, а возродил для современности найденные в Соловецком монастыре старинные чертежи-рисунки поморского судна XVIII века: по ним и построен красавец "Пилигрим".
Слова "ЛОДИЯ" и "ЛАДЬЯ", конечно же, относятся к однотипным судам, и вовсе не просто северный выговор - оканье - является причиной звучания "ло…", а совершенно конкретное указание, отличие, основание особенностей и использования судна в мореходстве: "ЛОДИЯ" - с корнем "ЛОД", "ЛОЖ" - означает "уложенная, наполненная грузами", "полная - непустая - непраздная", "вдоль" - значит удлинённая, против более развалистых кочей, иных грузовых судов, - "вдоль реки, вдоль причала, вдоль пути: "долгий путь" предстоял этим лодиям - на восток ли - в Мангазею, по Северным краям за мехами и золотом, или в Грумант, в Альбион, то есть на Шпицберген ли нынешний, или в Англию, как говорят сейчас, всё равно "ровно, складно, уложенные грузы и такая же лодка, лодия" - так же ровно, уложенная и придёт в порт назначения!
Аналогично звучит английский корень "лоад" - load - именно в соответствии с общим для индо-европейских языков корнем "лод"-"лоад", "лож" - для "ложа", "уложить", "ложка", "ложесна".
Тот самый "северный" выговор на "о" - "оканье" - это наоборот: использование в жизни более древних языковых корней, нежели "а" даже в родственных словах и корнях слов.
Именно отсюда ежедневное живое слово "лодка", которое не обсуждается, потому что это "маленькая лодия" - уложенная "вдоль" на большом судне, на большой лодии. И слово "лодка" живёт рядом со словом "ладья" и не конфликтует с ним. Точно так же не должна конфликтовать "лодка" - ЛОДИЯ - с иными характерными названиями судов.
Слово "ЛАДЬЯ" происходит от эмоционального отношения, восхищения судном, а вовсе не из-за разностей в произношении северных и центральных славянских племён! - нет, это просто живое отношение к судну, которое "лáдно скроено, лáдно сделано" - "Ух, какое лáдное судно!" - так вслед и звучит "ЛАДЬЯ" - лáдная, красивая, гармоничная, укрáшенная. Но в целом это одни и те же суда, и появление эмоциональных окрасок в обращении к судну является основой, формой добрососедских отношений корабелов и мореходов друг к другу: желая потрафить соседу, выделить его умение договариваться -"улаживать дела", желая сделать ему приятное добрый сосед-корабел, либо деловой партнёр-капитан скажет: "Какая же у тебя лáдная лодия!", "Как хорошо ты налáдил своё судно!", "Как всё лáдно у тебя на лодке!", "Как всё склáдно уложено на твоём судне!", "Как хооршо ты умеешь налаживать дела!" - отсюда "Ну, и ладья же у тебя! от души поздравляю и завидую по-хорошему, хорошá, лáдна!"
Cуществует и такая версия звучания слова "ладья": её трактует искусствовед, Главный хранитель Музея Русского искусства в Миннеаполисе, профессор Мария Завьялова. Она утверждает, что в русском слове "ладья" закрепилось и английское слово "large" - "большая, значительная" - "больше" других, окружающих. И эта версия вполне реальна, так как известно из исторических источников и летописей, что когда поморские купцы прибывали в Старую Англию и в порты древней Северной Европы с товарами, то оказывалось, что на пирсе их суда выглядели "побольше" стоящих рядом, они выделялись часто и размерами, а чаще количеством гружёных на них товаров, и второе было важнее первого для определения названия судна.
Вдвойне приятно, что своим указом мэр города Дулута госпожа Эмили Ларсон однозначно подтвердила следование историческим корням мореходства, и уважительно отметила русское звучание: лодья, лодия! - и праздник название именно "ДЕНЬ ЛОДЬИ". Спасибо вам, спасибо прекрасному Дулуту!
Теперь слово за его городом-побратимом - за Петрозаводском! - чем ответит мэр столицы Карелии на великолепную инициативу в развитии дальних плаваний и морских путешествий, а значит, в укреплении дружбы и взаимопонимания между народами!? Ждём!
Команда нашей поморской лодии "Пилигрим", капитан судна заслуженный путешественник России Сергей Синельник не перестают восхищаться тем необыкновенно дружеским, добрым, просто чудесным гостеприимством, которое встретила экспедиция в городе Дулуте:
"Такого приёма, такой душевной теплоты и человеческого участия мы не встретили больше нигде! Конечно, мы не сравниваем здесь чувства людей разных стран, городов, портов и марин - нет! - везде мы были желанными гостями и друзьями, но просто отмечаем, что поистине неисчерпаемы глубины человеческой души, глубины доброты и сердечности, потому и можно сказать, что в городе Дулут были восхищены приёмом жителей и официальных лиц!"
Ещё раз, вновь и вновь, Оргкомитет Кругосветки на поморской лодии "Пилигрим", капитан Сергей Синельник и команда славного судна от всей души благодарят всех жителей города Дулут, всех кто принял самое живое участие во встрече и в приёме лодии:
- Антон Конев - помощник по законодательству Департамента аудита и контроля округа Олбани (столицы штата Нью-Йорк);
- Дмитрий Селиванов - координатор плавания лодии "Пилигрим" в США;
- Бен Туайтс - исполнительный директор Международного центра городов-побратимов Дулута (Duluth Sister Cities International - DSCI)
- Доктор Том Морган - профессор колледжа Св. Схоластики, переводчик на русский язык
- Доктор Том Зельман - президент DSCI, профессор колледжа Св. Схоластики
- Кэти Петерсон - член Совета директоров DSCI;
- Сью Мажу - представитель Визит-центра Дулута (Visit Duluth);
- Стив Ранкила - представитель Конференц-центра (DECC);
- Кейт Ван Даеле - сотрудник по вопросам общественной информации мэрии Дулута
- Джон Качко - знаменитый телевизионный журналист TV Anchor/Digital media, а также WROC-TV.
ПЛАНЫ Кругосветной экспедиция на поморской лодии "Пилигрим" просты и очевидны: до весны 2021 года лодочка остаётся в гостеприимном Дулуте - преогромное спасибо!
Команда ставит судно на зимнее хранение как это было в Германии - в старом, добром, уютном городке Веенер; или как строго отстояла лодия в яхтенной марине «Club NAUTICO DEPORTIVO de RIVEIRA» порта Рибейра в Испании; или в марине "Дарсен Пескера" на острове Тенерифе на Канарах; или в США, в Мэриленде, где зиму отдыхал "Пилигрим" в марине Herrington Harbor North, и из которого вышел 28 июня 2020 в путь по внутренним водным путям США в Великие Американские озёра!
Теперь планируем стоянку, отдых и ремонт лодии в порту Дулут, в Миннесоте, перед умопомрачительным броском сквозь континент Северной Америки, через страшные Скалистые горы США, на запад - в Сиэтл, в Тихий океан!
Но всё это будет в мае 2021 года - дай то Боже!
Каждый может включиться в Кругосветку, стать участником Международного Морского клуба "Пилигрим" и совершить СВОЙ маршрут не только по морям-океанам Земли, но и по сухопутью по дорогам США - в перевозке лодии от Миннесоты в штат Вашингтон:
пишите-звоните капитану лодии,
заслуженному путешественнику России Сергею Синельнику
piligrim-ss@mail.ru
+7-903-755-1038
или в Оргкомитет Кругосветки
fond-krugosvet@mail.ru
ИДЁМ ПО ПЛАНЕТЕ ВСЕ ВМЕСТЕ !!!
« К списку новостей
|